« Il y a deux grands clubs d’écrivains: le club Stendhal et le club Perec. Le club Stendhal ne fait pas de plan, c’est mon cas à moi. Stendhal est mon saint patron. Il ne sait pas finir ses romans et tue tout le monde.
Après, il y a le club Georges Perec, qui fait un cahier des charges. Alors c’est complètement différent: Stendhal, c’est les hystériques, et Perec, c’est les obsessionnels. »
Marie Darieussecq en conversation avec Valérie Moeneclaey, Passa Porta, le 14 mars 2014, in Les présents de l’écriture, éd. Passa Porta Les impressions nouvelles, 2015
source de l’illustration
Si la littérature est une parole rebelle, la moitié – ou plus – des écrivains ou considérés comme tels devra rester à la porte 😉
J'aimeJ'aime
Je serais plutôt Stendhal : je laisse les mots tirer leur plan :o)
J'aimeJ'aime
Pffff! Masturbation intellectuelle, dirais-je. Mais bon, je n’ai sans doute pas le niveau requis pour participer à ces joutes littéraires! 🙂
Biz,
lulu
J'aimeJ'aime
Bon exemple d’argumentation par l’alternative 😉 J’aime beaucoup le commentaire de Walrus. (Mon commentaire d’hier s’est perdu, j’espère que celui-ci arrivera à bon port.)
J'aimeJ'aime
J’ai souvent l’impression que l’auteur ne sait pas finir son roman…
Maintenant, je sais pourquoi.
😉
J'aimeJ'aime
comme Walrus, je laisse volontiers les mots tirer leur plan. Cela me donne parfois de belles surprises. Parfois au contraire, je me suis perdue dans la jungle des idées et/ou de mots
J'aimeJ'aime
Il y a les poètes et les besogneux, en somme…
¸¸.•*¨*• ☆
J'aimeJ'aime
Ce peuvent être les deux faces d’une même personnalité.
J'aimeJ'aime
ça n’engage que Javier Cercas, tout comme l’extrait que je donne n’engage que Marie Darieussecq 😉
J'aimeJ'aime
ça dépend des jours 😉
J'aimeJ'aime
mais si, tu peux participer et par exemple classer Simenon du côté de Perec 😉
J'aimeJ'aime
toujours dommage, les commentaires qui se perdent!
(et où vont-ils?)
J'aimeJ'aime
les explications sont parfois si simples 😉
J'aimeJ'aime
c’est ce qui arrive quand on veut partager le monde en deux catégories: on a vite besoin d’une troisième 😉
J'aimeJ'aime
And so incredible …
J'aimeJ'aime
Et puis il y a tous les autres qui font autrement (ni Stendhal – beurk ! – ni Perec). 😀
J'aimeJ'aime
quoi! tu n’as jamais été amoureuse de Julien Sorel?
😉
J'aimeJ'aime
Tiens, Marie Darieussecq. Elle a paraît-il retraduit « A room of one’s own », de Virginia Woolf (par « Une pièce à soi » plutôt que « Une chambre à soi » – ce qui a l’aval des féministes).
On pourrait se lancer dans une dissertation littéraire là-dessus o;)))
J'aimeJ'aime
en effet!
je pense que c’est surtout une boutade, même s’il y a un fonds de vérité 😉
J'aimeJ'aime