22 rencontres (4.5)

– Jonas? Je ne me trompe pas? C’est bien toi?

Il est un peu étonné.
Les masques, les années, la coiffure corona 😉
Et puis qui penserait que sa prof de FLE a besoin d’une tronçonneuse, n’est-ce pas.

– Le français n’était pas ta matière préférée, continue Madame en souriant des yeux et de la voix, comme on fait de nos jours.

– Oh si! si, si! d’ailleurs maintenant que j’ai une petite fille de deux ans, je lui chante des chansons en français!

Les anciens élèves, ils étonneront toujours Madame.

24 commentaires sur « 22 rencontres (4.5) »

  1. « Coiffure corona », tu nous fais un pied de nez à la pandémie
    Ah la langue française comme tu dis , parfois nous tord l’esprit , mais nul besoin de tronçonneuse 🙂 pour en démêler tous les sens …:)
    Bonne journée Adrienne

    J’aime

    1. en néerlandais on a formé le mot « coronakapsel » coiffure corona, pour désigner tous ces cheveux longs à cause de la fermeture des coiffeurs pendant le premier confinement 😉
      merci, bonne journée!

      J’aime

    1. oui oui je l’ai fait dans les règles de l’art, c’est pour ça que je me suis acheté une tronçonneuse au lieu de le laisser faire par un ami 😉
      (« la confiance règne » dirait ma mère ;-))

      J’aime

  2. Tu m’as un peu inquitété.
    J’ai craint un instant que tu avais décidé de régler ton problème de voisinage de manière un peu vive… 😉
    Mais tu sais, cet ancien élève ne fait guère que ce ce font beaucoup d’élève quand les années ont fait leur travail de réflexion.

    J’aime

    1. il a oublié qu’il n’aimait pas le français et m’a dit: « non, ce n’était pas moi, c’était mon frère »
      c’est vrai que son frère et sa sœur n’aimaient pas le français non plus 😉

      J’aime

  3. Eh bien tu vois, j’aime le jardinage mais j’ai la trouille des instruments comme les tronçonneuses… Le taille-haies, passe encore. Mais quand Marc utilise la scie circulaire, le disque à tronçonner ou la scie sauteuse pour bricoler, j’ai peur pour lui et je le tiens assez près de lui au cas où…

    J’aime

  4. C’est difficile, pour un francophone non polyglotte, de juger de l’attrait ou des atouts de la langue française. Tout ce que pourrais dire d’après ma pratique c’est que c’est un bon territoire de jeu ! 😉

    J’aime

    1. je dirais qu’au contraire, comme francophone non polyglotte on sait très bien que c’est difficile pour chacun d’apprendre une langue étrangère et qu’on peut très bien comprendre que d’autres aussi n’aient pas l’envie de le faire 😉

      J’aime

  5. Heure-Bleue ne peut pas commenter chez toi parce qu’elle a PC portable (le sien est dans un carton…) et qu’elle ne note jamais les mots de passe dont elle a besoin.
    Comme en plus, ce PC portable ne contient rien d’important et que ça doit rester comme ça, elle ne peut commenter sous Heure-Bleue…
    Demain je réinstalle son PC et elle pourra de nouveau jouer et bloguer sans squatter mon PC… 😉
    (le mien a été remis en service à cause du paquet de formulaire administratifs à mettre à jour après le déménagement.)

    J’aime

    1. Broeder Jacob,
      Broeder Jacob,
      Slaap je nog?
      Slaap je nog? …
      je l’avais chanté à Gaspard avant d’apprendre que le néerlandais, c’était réservé à la crèche et que je ne devais pas le parler quand je le gardais.
      Dans mon répertoire, il y avait aussi één, twee, drie, vier hoedje van, hoedje van, één, twee, drie, vier hoedje van papier…
      Merci d’avoir ravivé ce souvenir.

      Aimé par 1 personne

      1. avec plaisir 🙂
        aujourd’hui les spécialistes de l’acquisition des langues étrangères sont devenus moins stricts sur cette nécessaire répartition stricte de qui parle quelle langue à l’enfant…

        J’aime

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s