
Vous le savez, quand on va à une expo, c’est pour découvrir des choses, les voir de près, les voir en « vrai », les scruter, se documenter.
Le plus souvent, on apprend aussi des choses auxquelles on ne s’attendait pas.
Par exemple à l’expo à la KBR on apprend que notre province de Hainaut, en espagnol, se dit Henao.
– Mais que diable… vous demandez-vous.
Et bien c’est simple: l’Adrienne aime avoir un fascicule explicatif sur papier.
Il y en avait en deux langues.
Allemand ou espagnol?
Vous avez compris 🙂
***
Tout savoir sur les Chroniques de Hainaut? C’est ici.
Vous y trouverez également l’illustration ci-dessus, le document entier est numérisé et consultable ici.
Pour la « véritable histoire » de la succession du Hainaut, c’est ici.
G pas le temps de suivre les liens de ce billet, J reviendrai. Merci d’avoir déposé de la beauté dans ma journée.
J’aimeJ’aime
Merci à vous, bonne journée !
J’aimeJ’aime
Mon épouse, ex-hennuyère comme moi, s’appelle Navez, ça aussi c’est espagnol 🙂
J’aimeJ’aime
Dans mon dialecte flamand, merle se dit mirlo, ça aussi c’est espagnol 😉
J’aimeJ’aime
J’ai suivi un de vos lien, j’ai appris que je devais me méfier des lapins car ce sont des bêtes licencieuses et voluptueuses puis on a voulu m’expliquer que les dragons n’existaient pas. Alors, j’ai pris la fuite.
J’aimeJ’aime
Si je comprends bien, ce n’est pas de la lecture pour tous 😉
J’aimeJ’aime
Je blaguais, les explications données sont intéressantes.
Merci et bonne journée.
J’aimeJ’aime
Ouf 🙂
Merci à vous, bonne journée!
J’aimeJ’aime
La partie « préparez votre visite » est particulièrement instructive pour ceux qui comme moi n’ont pas appris enfant à bien regarder.
J’aimeAimé par 1 personne
Pas seulement regarder mais des expériences « visuelles, sonores, tactiles. Des personnages sortent des manuscrits pour danser au-dessus de vos têtes ou vous chuchoter une histoire à l’oreille. » Ce doit être unique !
J’aimeJ’aime
on a passé un bon moment, oui 🙂
et puis à l’étage supérieur on a passé un bon moment aussi!
J’aimeJ’aime
Tu sais quoi …lorsque je voyageais autrefois avec mon espagnol acquit de mes parents je me suis toujours débrouillée
L’anglais oui aussi mais j’aime ma langue espagnole n’en déplaise à certains et qui est de plus en plus est la langue choisie par les étudiants
Merci pour tes liens
Bonne journée
J’aimeJ’aime
j’ai appris l’espagnol mais je n’en ai jamais eu « besoin » ce qui fait que je n’en ai plus qu’une connaissance passive, quand je veux le parler, c’est de l’italien qui s’y mêle rapidement 😉
Merci, bonne journée!
J’aimeJ’aime
Le tissu historico-linguistique de la Belgique (pas seulement de la Belgique, d’ailleurs) est passablement embrouillé, et le contempler de temps en temps nous rappelle à quel point nous ne sommes qu’une étape fugitive d’un parcours bien sinueux.
J’aimeJ’aime
certainement! la notion de « racines » me fait bien rire, ceux qui l’emploient oublient qu’à chaque génération il faut multiplier par deux et qu’ils sont donc plus oignon que carotte 😉
J’aimeJ’aime
vas tu te mettre à l’espagnol ?
J’aimeJ’aime
je l’ai appris à l’université
J’aimeJ’aime
On pourrait faire un atelier d’écriture à partir de chacun de tes billets, à partir des assonances des mots qu’il contient ou met en valeur. Bien que je n’aie pas moi non plus beaucoup de temps, je m’y colle :
Les dames du Hainaut
Hè oui
Avaient de beaux hennins
Et de jolis ânons.
Ah ! Leurs belles tuniques !
Ah ! Leurs jolis chignons !
S’appelait-elle Annie,
Virginie ou Ninon,
Celle qui m’a dit non ?
Mangeait-elle des kiwis
Celle qui m’a dit oui ?
Ses cheveux étaient blonds
Mais je ne retrouve pas
Son image au tableau
Pourquoi n’y a -t-il que des vieux beaux
Sur la photo
Les peintres du Hainaut
Sont-ils tous des machos ?
A quoi font-ils écho ?
Pourquoi peindre des vieux tromblons
Plutôt que les dames du Hainaut ?
En Espagne ou là-haut
Le monde est parfois con !
(Le titre de ce poème improvisé : Ah si Van Gogh avait possédé un van Gogh !)
Bonne journée à toutes et à tous !
J’aimeJ’aime
tu es trop fort à tes propres consignes, je la comprends, la gamine avec son Fernand 😉
J’aimeJ’aime
Sur le tableau, ce qui m’a frappée c’est la maigreur des jambes dans les collants noirs, on dirait des pattes d’araignée… Les personnages en robe semblent plus replets. 😉
J’aimeJ’aime
D’où l’expression « avoir une panse d’archevêque ». 😉
J’aimeJ’aime
et la taille fine de Philippe 😉
J’aimeJ’aime
Quand je pense aux cours d’Histoire à propos des bagarres successives et incessantes des Bourguignons, des Espagnols et des autres pour s’approprier ce qui était la province du Hainaut.
Je me suis demandé à l’époque si l’orgine du nom ne venait pas de « haine »… 😉
J’aimeJ’aime
si, Haine/Hene, c’est le nom de la rivière 😉
J’aimeJ’aime
C’est bien sûr le cas, crois-en un mec qui a habité quinze ans à Ville-sur-Haine !
J’aimeJ’aime